Deutsch - ドイツ語 | Japanese (Kanji) - 日本語 (漢字) | Explanation |
Wo sind die Kofferkulis?
| 荷物のカートはどこにあるか。 | | nimotsu no ka^to hadokoniaruka . | | にもつのカートはどこにあるか。 |
|
Wo ist das Gepäck vom Flug 212?
| 荷物はどこに飛行212からあるか。 | | nimotsu hadokoni hikou 212 karaaruka . | | にもつはどこにひこう212からあるか。 |
|
Wo ist die Gepäckaufbewahrung?
| 手荷物点検はどこにあるか。 | | tenimotsu tenken hadokoniaruka . | | てにもつてんけんはどこにあるか。 |
|
Mein Gepäck ist nicht angekkomen.
| 私の手荷物は着かなかった。 | | watashi no tenimotsu ha tsuka nakatta . | | わたしのてにもつはつかなかった。 |
|
Ich habe mein Gepäck verloren.
| 私は私の手荷物を失った。 | | watashi ha watashi no tenimotsu wo utta . | | わたしはわたしのてにもつをうった。 |
|
Ihr Gepäck kann später ankommen.
| あなたの荷物は遅れて来るかもしれない。 | | anatano nimotsu ha okure te kuru kamoshirenai . | | あなたのにもつはおくれてくるかもしれない。 |
|
Unsere Koffer werden beschädigt.
| 私達のスーツケースは傷つく。 | | watashitachi no su^tsuke^su ha kizutsu ku . | | わたしたちのスーツケースはきずつく。 |
|
Bitte öffnen Sie diese Koffer.
| このスーツケースを開けなさい。 | | kono su^tsuke^su wo hirake nasai . | | このスーツケースをひらけなさい。 |
|
Ich habe nur die normalen Genehmigungen.
| 私は正常な手当だけ有する。 | | watashi ha seijou na teate dake yuusu ru . | | わたしはせいじょうなてあてだけゆうする。 |
|
Das müssen Sie verzollen.
| これの関税を支払わなければならない。 | | koreno kanzei wo shiharawa nakerebanaranai . | | これのかんぜいをしはらわなければならない。 |
|
Es ist ein Geschenk meinen persönlichen Gebrauch.
| それは私の個人的な使用のためのギフトである。 | | soreha watashi no kojintekina shiyou notameno gifuto dearu . | | それはわたしのこじんてきなしようのためのギフトである。 |
|
Haben Sie etwas zu verzollen?
| 宣言することを何でも有するか。 | | sengen surukotowo nande mo yuusu ruka . | | せんげんすることをなんでもゆうするか。 |
|
Ich möchte eine Kamera verzollen.
| 私はカメラを宣言することを望む。 | | watashi ha kamera wo sengen surukotowo nozomu . | | わたしはカメラをせんげんすることをのぞむ。 |
|
Wo sind die Telefone?
| 電話はどこにあるか。 | | denwa hadokoniaruka . | | でんわはどこにあるか。 |
|
Wo ist die Wechselstube?
| 両替オフィスはどこにあるか。 | | ryougae ofisu hadokoniaruka . | | りょうがえオフィスはどこにあるか。 |
|
Wo ist die autovermietung?
| 貸自動車はどこにオフィスであるか。 | | tai jidousha hadokoni ofisu dearuka . | | たいじどうしゃはどこにオフィスであるか。 |
|
Wo ist der Ausgang?
| 出口はどこにあるか。 | | deguchi hadokoniaruka . | | でぐちはどこにあるか。 |
|
Gibt es einen Bus in die Stadt?
| 町にバスがあるか。 | | machi ni basu gaaruka . | | まちにバスがあるか。 |
|
Wo sind die Taxis?
| タクシーはどこにあるか。 | | takushi^ hadokoniaruka . | | タクシーはどこにあるか。 |
|
Gepäckträger, konnten Sie mein Gepäck zum Taxistandplatz nehmen?
| ポーター、タクシー立場に私の荷物を持って行くでしようか。 | | po^ta^ , takushi^ tachiba ni watashi no nimotsu wo motte iku deshiyouka . | | ポーター、タクシーたちばにわたしのにもつをもっていくでしようか。 |
|
Wie komme ich zum Hotel?
| 私はいかにホテルに着くか。 | | watashi haikani hoteru ni tsuku ka . | | わたしはいかにホテルにつくか。 |
|
Kann ich mit bezahlen dollarz?
| 私はドルで支払ってもいいか。 | | watashi ha doru de shiharatte moiika . | | わたしはドルでしはらってもいいか。 |
|
Kann ich mit bezahlen pfunt?
| 私はポンドで支払ってもいいか。 | | watashi ha pondo de shiharatte moiika . | | わたしはポンドでしはらってもいいか。 |
|
Kann ich mit bezahlen Euro?
| 私はeurosで支払ってもいいか。 | | watashi ha euros de shiharatte moiika . | | わたしはeurosでしはらってもいいか。 |
|