| Deutsch - Allemand | Französisch - Français | 
| 
Ihr Flugticket bitte.
 | 
Votre billet s'il vous plaît.
 | 
| 
Ihren Pass bitte.
 | 
Votre passeport s'il vous plaît.
 | 
| 
Hier Ihre ist das Verschalen Karte.
 | 
Voici votre carte embarquer.
 | 
| 
Möchten Sie am Fenster sitzen?
 | 
Voulez-vous un sèige côté hublot?
 | 
| 
Möchten Sie am Gang sitzen?
 | 
Voulez-vous un sèige côté couloir?
 | 
| 
Möchten raucher oder Nichtraucher?
 | 
Voulez-vous fumeur ou no-fumeur?
 | 
| 
Wie viele Gepäckstücke haben Sie?
 | 
Combien de bagages avez-vous?
 | 
| 
Sie haben Übergepäck.
 | 
Vous avez excédent de bagages.
 | 
| 
Sie müssen eine Ergänzung für überschüssiges Gepäck zahlen.
 | 
Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages.
 | 
| 
Das ist als Handgepäck zu groß.
 | 
C'est trop grand pour les bagages de main.
 | 
| 
Enthalten die Beutel irgendwelche scharfen Einzelteile?
 | 
Est-ce que les valises contiennent des objets pointus?
 | 
| 
Enthalten die Beutel irgendwelche elektrischen Einzelteile?
 | 
Est-ce que les valises contiennent des articles électriques?
 | 
| 
Die kinder sind auf diesem Pass.
 | 
Les enfants sont sur ce passeport.
 | 
| 
Wie haben einen gemeinsamen Pass.
 | 
Nous avons un passeport joint.
 | 
| 
Was ist der Zweck ihres Aufenthalts?
 | 
Quel est le but de votre visite?
 | 
| 
Ich bin im Urlaub hier.
 | 
Je suis ici en vacances.
 | 
| 
Ich bin geschäftlich hier.
 | 
Je suis ici pour affaires.
 | 
| 
Ich werde nicht hier arbeiten.
 | 
Je ne travaillerai pas ici.
 | 
| 
Ich bin im Übergang.
 | 
Je suis en transit.
 | 
| 
Ich gehe nach Brüssel.
 | 
Je vais à Bruxelles.
 | 
| 
Mit meiner Familie.
 | 
Je suis avec ma famille.
 | 
| 
Mit einer Gruppe.
 | 
Je suis avec un groupe.
 |